|
The Preposition seit
To express a stretch of time extending into the present, Germans use the preposition seit plus the dative. It corresponds to English "for" or "since."
| Ich wohne seit 40 Jahren in Frankfurt. |
| Ive been living in Frankfurt for 40 years. |
| Seit wann? Seit September. |
| Since when? Since September. |
The Preposition nach
The preposition nach takes the dative. We use it for proper noun (geographical) destinations such as cities, towns, provinces and countries.
| Ich möchte nach Amerika telefonieren. |
| Id like to make a call to America. |
| Sie fahren morgen nach Berlin? |
| Youre driving to Berlin tomorrow? |
Nach also means "after."
| Sie kommen nach dem ersten Januar. |
| Theyre coming after January first. |
The Preposition auf
The preposition auf takes the dative to describe the location of something "on" or "on top of." It can also designate routes:
| Das ist auf Kanal 9. |
| Thats on channel 9. |
| Auf dem Seeweg. |
| by surface mail |
| Auf der Autobahn A-1. |
| on Autobahn Route A1 |
The preposition auf takes the accusative to describe a destination or goal of an action:
| Drücken Sie auf diesen Knopf. |
| Press this button. |
|