|
In English, it is possible to compound certain prepositions with the prefixes "here-," "there-," and "where-."
| Herein. Whereby. Thereupon. |
Similarly, German uses da- before prepositions beginning with consonants and dar- preceding vowels.
| daneben |
next to it/them |
| darüber |
about it/them |
Whereas English words like "thereupon" seem quaint, the German compounds are perfectly normal in conversation. Da represents an object which is abstract or inanimate.
| Ich hätte diese Sachen gern übermorgen oder am Tag danach. |
| Id like these things the day after tomorrow or the day after that. |
| Dieses Geld! Was soll ich damit machen? |
| This money! What should I do with it? |
| Könnten Sie auch ein paar kleine Flickarbeiten daran machen? |
| Could you also do a few small repairs on them? |
| Die Ferienwohnungen. Könnten Sie mir Auskunft darüber
geben? |
| Could you give me information about them? |
|